
Pour l’Académie, « remercier de est la construction classique du verbe mais il faut remarquer que remercier pour s’est répandu dans l’usage. […] La construction du verbe subit, de plus, l’influence des autres formules de reconnaissance comme faire, exprimer des remerciements, qui se construisent avec pour. »
Dans le Thomas, on lit : « Remercier pour est un tour populaire récemment entré dans l’usage. »
Il y est aussi indiqué que remercier pour ne saurait s’accompagner d’un refus.
➡️ Je vous remercie de vos recommandations, malheureusement inutiles. (et non pour)
Cette restriction est réfutée par Le Bon Usage.
Certains ouvrages font la différence suivante :
Remercier de + nom abstrait
➡️ Il la remercia de ses prévenances.
Remercier pour + nom concret
➡️ Ma mère vous remercie pour vos fleurs.
Pour les Clés de la rédaction, « pour est peut-être plus expressif, en particulier devant des choses concrètes ».
Selon la Vitrine linguistique, cette différence n’est pas respectée dans l’usage. Hanse et Blampain affirment même que c’est « au choix ».
➡️ Elle nous a remerciés de/pour notre lettre.
➡️ Je te remercie de/pour ta précieuse collaboration.
Selon le Larousse, remercier pour est plus courant, remercier de plus soigné.
Devant un verbe à l’infinitif, seule la préposition de est possible.
➡️ Je vous remercie de m’appuyer dans ma démarche.
Rarement, remercier peut être suivi d’une subordonnée complétive au subjonctif.
➡️ De sa voix inhumaine, elle remerciait qu’on l’eût enfin comprise. (Radiguet)
💡 Tout cela s’applique aussi au nom merci.
